Английская лексика: чтение и книги
Английская лексика: чтение и книги
Когда вы уже выучили основные английские глаголы типа to read, to speak, to do, to make etc. как Отче наш, пора обратить пристальное внимание на их синонимы и тем самым значительно расширить слов словарный запас.
Сегодня мы посмотрим на слова, связанные так или иначе с книгами и чтением. Во-первых, синонимы to read – это:
to look through – просматривать, пролистать: She looked through her notes before the exam.
to skim (through/over) smth – быстро просматривать глазами, чтобы найти что-то конкретное:
He skimmed through the article trying to find his name.
I always skim the financial section of the newspaper.
to scan – просмотреть, проглядеть документ, газету и т.п.:
I scanned the list quickly for my name.
She scanned through the newspaper over breakfast.
to scrutinize=to examine – очень внимательно что-то прочитать:
The statement was carefully scrutinized before publication.
to read through – прочитать от начала до конца:
If you read through something, you read it from beginning to end.
to read between the lines – читать между строк, то есть улавливать скрытые смысл:
Reading between the lines, I think Clare needs money.
Также читать можно вслух (aloud), а можно про себя (to yoursefl).
Книги бывают разными, например “собачьими ушами” (dog-eared), то есть с загнутыми страничками. Бывают такие книги, от которых не оторваться, пока всю не прочитаешь – это a page-turner. А книги, заставляющие нас плакать – это a tearjerker.
A turn-up of the book – это удивительный разворот/поворот событий:
Fancy him getting a steady job after a lifetime of knocking about – now that’s a turn-up for the book — Подумать только, что он, прошатавшись по свету всю жизнь, устроился на постоянную работу! Ну и дела!
И, наконец, to read somebody like an open book – прим. он для меня как открытая книга.